본문 바로가기

일본어공부/가사 번역(사카모토 신타로)

사랑의 굵음(愛のふとさ) / 사카모토 신타로(坂本慎太郎) [가사/번역]

https://youtu.be/ThJ3QvzmFpE?si=7msJzw0b50GOzzrA




ひょっとしたらどこか行くの?
횻토시타라 도코카 이쿠노
혹시 어딘가로 가버리는 거야?

やっぱり消えてしまうの?
얏파리 키에테시마우노
역시 사라져버리는 거야?

いや ただ ふっと思っただけ
이야 타다 훗토 오못타 다케
아니 단지 문득 생각해봤을 뿐

影がうすいから  
카게가 우스이카라
그림자가 옅으니까

ぎゅっとしたら溶けてゆくの?
큣토시타라 토케테유쿠노
꽉 쥐어버리면 녹아버리는 거야?

追ったら逃げてしまうの?
옷타라 니게테시마우노
쫓아가면 도망가버리는 거야?

まだ ちょっと待ってほしい
마다 춋토 맛테 호시이
아직 조금 더 있어주면 좋겠어

ここで見てるから  
코코데 미테루카라
여기서 보고 있으니까


おお 夜がうねる
오오 요루가 우네루
오오 밤이 물결쳐

君の 愛のふとさ
키미노 아이노 후토사
네 사랑의 굵음

手のばして
료오테 노바시테
양 팔을 벌려

身をゆだねて
미오 유다네테
몸을 맡기고

何もしたくない  
나니모 시타쿠나이
어떤 것도 하고싶지 않아


ひょっとしたらどこか行くの?
횻토시타라 도코카 이쿠노
혹시 어딘가로 가버리는 거야?

やっぱり消えてしまうの?
얏파리 키에테시마우노
역시 사라져버리는 거야?

まだ ちょっと待ってほしい
마다 춋토 맛테 호시이
아직 조금 더 있어주면 좋겠어

夜は長いから  
요루가 나가이카라
밤이 기니까


おお 夜がゆがむ
오오 요루가 유가무
오오 밤이 일그러져

君の 愛のトラップ
키미노 아이노 토랏푸
네 사랑의 트랩

何度でも言うよ
난도데모 유우요
몇 번이고 말할게

あらためて
아라타메테
다시 한 번

何もしたくない  
나니모 시타쿠나이
어떤 것도 하고싶지 않아


ひょっとしたらどこか行くの?
횻토시타라 도코카 이쿠노
혹시 어딘가로 가버리는 거야?

やっぱり消えてしまうの?
얏파리 키에테시마우노
역시 사라져버리는 거야?

いや ただ ふっと思っただけ
이야 타다 훗토 오못타 다케
아니 단지 문득 생각해봤을 뿐

君の 愛のトラップ
키미노 아이노 토랏푸
네 사랑의 트랩