일본어공부/가사 번역(신세이 카맛테쨩) (9) 썸네일형 리스트형 육마법(肉魔法) / 신세이 카맛테쨩(神聖かまってちゃん) [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=-Vrl4V0lTXo 大人になりたくはない오토나니 나리타쿠와 나이어른이 되고 싶지 않아ガキだねと言われたくもない가키다네토 이와레타쿠모 나이애송이네라고 듣고 싶지도 않아僕らわがままさ 僕らこの街じゃ보쿠라 와가마마사 보쿠라 코노 마치쟈우리들 제멋대로야 우리들 이 거리라면魔法の使い手だって信じられれば마호오노 츠카이테 닷테 신지라레레바마법의 사용자라고 믿어진다면信じ込むなら 信じ込めるなら 신지코무나라 신지코메루나라믿어 의심치 않는다면, 믿어 의심치 않을 수 있다면 肉体ひとつ犠牲にすれば니쿠타이 히토츠 기세이니 스레바육체 하나만 희생한다면どでかい魔法がひとつ도데카이 마호오가 히토츠엄청난 마법이 하나消えたい願いと生きたい想い키에타이 네가이토 이키타이 오모이사라지고 싶다.. 범죄자 예비 군(犯罪者予備君) / 신세이 카맛테쨩(神聖かまってちゃん) [가사/번역] https://youtu.be/0oW9wHGRxHo?si=CRxgyg5svbhj5y9wパッキパキにクリーニングした팟키파키니 쿠리-닌구시타뻣뻣하게 클리닝한サイゼリアの赤ワイン사이제리아*노 아카 와인사이제리야의 붉은 와인今日の僕のラッキーカラー쿄오노 보쿠노 랏키-카라-오늘의 내 럭키 컬러スーパーのお刺身から스-파-노 오사시미카라슈퍼의 생선회로부터失業の連続が시츠교오노 렌조쿠가실업의 연속이夏休み通り魔は나츠야스미 토오리마와여름방학의 칼부림 범은熱さでやられちゃって아츠사데 야라레챳테더위에 저질러 버렸다고でも君を守り続けるよ데모 키미오 마모리 츠즈케루요하지만 널 계속 지켜줄 거야じゃあ君と恋をしたりして쟈아 키미토 코이노 시타리시테자 너와 사랑을 하거나 해서そのまま幻想の森へ소노마마 겐소오노 모리에그대로 환상의 숲으로新築したマンショ.. 라무네 보이 / 신세이 카맛테쨩(神聖かまってちゃん) [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=tkjpPC4X6pQ 閃光が目をチカラせる 센코우가 메오 치카라세루 섬광이 눈을 찔러와 スイカバーは溶けていく 스이카바-와 토케테이쿠 수박바는 녹아가고 있어 スイカの種を飛ばす勇気も 스이카노 타네오 토바스 유우키모 수박씨를 날려보낼 용기도 なくなっちまったのかい 나쿠낫치맛타노카이 없어져 버린 거니? だんだん崩れる僕ルール 단단 쿠즈레루 보쿠 루-루 점점 무너지는 나 rule 年々痛みだすシューズ 넨넨 이타미다스 슈-즈 해마다 아파오는 shoes 週末は配信をやって 슈-마츠와 하이신오 얏테 주말은 방송을 하고 問いかけている 토이카케테 이루 물어보고 있어 夏のその影が 나츠노 소노 카게가 여름의 그 그림자가 追いかけてくる 오이카케테 쿠루 쫓아오고 있어 昔の自分が 무.. 8월의 역(8月の駅) / 신세이 카맛테쨩(神聖かまってちゃん) [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=4xL6OqmApLc 段々と暑くなる 路地裏の通う道さ 단단토 아츠쿠나루 로지우라노 카요우미치사 점점 더워지는 골목 뒤의 길이야 バイト終わりの朝 ありがたみのない日差し 바이토 오와리노 아사 아리가타미노 나이 히자시 알바 끝낸 후의 아침, 고맙지도 않은 햇살 8月の駅まで 歩いてみたんだ 하치가츠노 에키마데 아루이테 미탄다 8월의 역까지 걸어가 봤어 彷徨いながら フラフラになっていくんだ 사마요이나가라 후라후라니 낫테이쿤다 헤매어 가면서 어질어질해져 가는 거야 かっけえビートに乗っかって転んでく 캇케- 비-토니 놋캇테 코론데쿠 개쩌는 비트에 올라타 굴러가 baby 人生はさ ほんといけないよな baby 진세-와사 혼토 이케나이요나 baby 인생은 말야, 정말 글러먹었네.. 로봇의 밤(ロボットノ夜) / 신세이 카맛테쨩(神聖かまってちゃん) [가사/번역] https://youtu.be/aLzLdocxvm8?si=_FA0T_QRbSHRBiZL あっ怖い あっ怖い あっ怖い あっ怖い앗 코와이 앗 코와이 앗 코와이 앗 코와이앗 무서워 앗 무서워 앗 무서워 앗 무서워 あっ怖い あっ怖い あっ怖い あっ怖い앗 코와이 앗 코와이 앗 코와이 앗 코와이앗 무서워 앗 무서워 앗 무서워 앗 무서워 言葉が怖い 青い 怖い 코토바가 코와이 아오이 코와이 말이 무서워 푸른 무서워 青い人が怖いよ 怖い 怖い 아오이 히토가 코와이요 코와이 코와이푸른 사람이 무섭다고 무서워 무서워 青さがあれば 夢が青い キミが青い아오사가 아레바 유메가 아오이 키미가 아오이푸름이 있으면 꿈이 푸르러 네가 푸르러 暗い街の中のいい쿠라이 마치노 나카노 이이어두운 상가의 안의 좋은 あっ怖い あっ怖い あっ怖い あっ怖.. 비국민적 아이돌(非国民的アイドル) / 신세이 카맛테쨩(神聖かまってちゃん) [가사/번역] https://youtu.be/HarKMW0CVpU?si=meTtlWHEI91mrd2P 君をそんなに愛せない 키미오 손나니 아이세나이너를 그렇게 사랑하지 않아生き方まるで分からない이키카타 마루데 와카라나이사는 법을 전혀 모르겠어8月の中で考えていたこと하치가츠노 나카데 캉가에테이타 코토8월 속에서 생각하고 있었던 것夢はI don't know 世代유메와 아이돈노 세다이꿈은 I don't know 세대つまりそれすら分からない 츠마리 소레스라 와카라나이즉 그것조차 모르겠어 8月の中で考えていたこと하치가츠노 나카데 캉가에테이타 코토8월 속에서 생각하고 있었던 것 いいよね!君はまつげも長いし이이요네 키미와 마츠게모 나가이시좋겠네! 너는 속눈썹도 길고いいよね!君は凄くやってけそうだし이이요네 키미와 스고쿠 얏테케 소오다시좋겠.. 록큰롤은 멈추지 않아!(ロックンロールは鳴り止まないっ) / 신세이 카맛테쨩(神聖かまってちゃん) [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=ISzuV3FLc7I 昨日の夜、駅前TSUTAYAさんで키노-노요루, 에키마에 츠타야산데어젯 밤, 역 앞 츠타야 씨에게僕はビートルズを借りた보쿠와 비-토루즈오 카리타난 비틀즈를 빌렸어セックスピストルズを借りた셋쿠스피스토루즈오 카리타섹스 피스톨즈를 빌렸어「ロックンロール」というやつだ롯쿤로-루토이우 야츠다「록큰롤」이라는 녀석이야しかし、시카시하지만,何がいいんだか全然分かりません나니가 이인다카 젠젠 와카리마센뭐가 좋은건지 전혀 모르겠어요do daturaturaoh yeah! yeah! yeah!夕暮れ時、部活の帰り道で유우구레도키, 부카츠노 카에리 미치데해질녘, 부활동 후 돌아가는 길에またもビートルズを聞いた마타모 비-토루즈오 키이타다시 또 비틀즈를 들었어セックスピ.. 구로이하나(グロい花) / 신세이 카맛테쨩(神聖かまってちゃん) [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=5SWAYEStpRc 少女がグロいハードコア画像 쇼-죠가 구로이 하-도코아 가조- 소녀가 그로테스크한 하드코어 이미지 VAIOのパソコンと探す 바이오노 파소콘토 사가스 VAIO의 컴퓨터로 찾고있어 ノートの中に植えた植物 노-토노 나카니 우에타 쇼쿠부츠 노트의 안에 심은 식물 犯罪的可愛さが頭から生えた 한자이테키 카와이사가 아타마카라 하에타 범죄적인 귀여움이 머리에서 피어났다 叶わない恋がある 카나와나이 코이가 아루 이뤄지지 않은 사랑이 있는 社会の中 샤카이노 나카 사회 속 美しくなれたらいいな そうおもう時 우츠쿠시쿠 나레타라 이이나 소우 오모우 토키 아름답게 되었으면 좋겠다 그렇게 생각할 때 精神薬がきっと 効きすぎてるだけだから 세이신야쿠가 킷토 키키스기테루다.. 이전 1 2 다음