본문 바로가기

일본어공부/가사 번역(사카모토 신타로)

디스코란(ディスコって) / 사카모토 신타로(坂本慎太郎) [가사/번역]

https://youtu.be/t3gG_DndEX4?si=ghQZxTY6GjGQcgjx




今 男が 女に声をかけた
이마 오토코가 온나니 코에오 카케타
지금 남자가 여자에게 말을 걸었다

今 不思議な 沈黙が訪れた
이마 후시기나 친모쿠가 오토즈레타
지금 불가사의한 침묵이 찾아왔다


ディスコは君を差別しない
디스코와 키미오 사베츠 시나이
디스코는 널 차별하지 않아

ディスコは君を侮辱しない
디스코와 키미오 부죠쿠 시나이
디스코는 널 모욕하지 않아

ィスコは君を区別しない
디스코와 키미오 쿠베츠 시나이
디스코는 널 구별하지 않아

ディスコは君を拒絶しない
디스코와 키미오 쿄제츠 시나이
디스코는 널 거절하지 않아


今年も盆には みんな来る
코토시모 *본니와 민나 쿠루
올해도 백중에는 모두 와

さあ出迎えよう迎え火で
사아 데무카에요오 무카이비데
자 마중나가자 마중불로


ディスコって 男や 女が 踊るところ
디스콧테 오토코야 온나가 오도루 토코로
디스코란 남자나 여자가 춤추는 곳

ディスコって 不思議な 音楽かかるところ
디스콧테 후시기나 온가쿠 카카루 토코로
디스코란 신비한 음악이 나오는 곳


ディスコで君は何もしない
디스코데 키미와 나니모 시나이
디스코에선 넌 아무것도 하지 않아

ィスコも君に何もしない
디스코모 키미니 나니모 시나이
디스코도 너에게 아무것도 하지 않아

ディスコに君は期待しない
디스코니 키미와 키타이 시나이
디스코에게 넌 기대하지 않아

ディスコも君に何も求めない
디스코모 키미니 나니모 모토메나이
디스코도 너에게 아무것도 바라지 않아


たまらず先祖も 蘇る
타마라즈 센조모 요미가에루
참을 수 없어 선조들도 되살아나

まあ次の日の夜中まで
마아 츠기노 히노 요나카마데
뭐 다음 날의 새벽까지


今 女が 男の肩に触れた
이마 온나가 오토코노 카타니 후레타
지금 여자가 남자의 어깨에 닿았다

今 男が 男と腕をくんだ
이마 오토코가 오토코토 우데오 쿤다
지금 남자가 남자와 팔짱을 꼈다

今 女が 女とキスをしてた
이마 온나가 온나토 키스오 시테타
지금 여자가 여자와 키스를 했다

今 男が 男と外に消えた
이마 오토코가 오토코토 소토니 키에타
지금 남자가 남자와 밖으로 사라졌다


ディスコは君を差別しない
디스코와 키미오 사베츠 시나이
디스코는 널 차별하지 않아

ディスコは君を侮辱しない
디스코와 키미오 부죠쿠 시나이
디스코는 널 모욕하지 않아

ディスコは君を区別しない
디스코와 키미오 쿠베츠 시나이
디스코는 널 구별하지 않아

ディスコは君を拒絶しない
디스코와 키미오 쿄제츠 시나이
디스코는 널 거절하지 않아

ディスコで君は何もしない
디스코데 키미와 나니모 시나이
디스코에선 넌 아무것도 하지 않아

ディスコも君に何もしない
디스코모 키미니 나니모 시나이
디스코도 너에게 아무것도 하지 않아

ディスコに君は期待しない
디스코니 키미와 키타이 시나이
디스코에게 넌 기대하지 않아

ディスコも君に何も求めない
디스코모 키미니 나니모 모토메나이
디스코도 너에게 아무것도 바라지 않아

ディスコって 男や 女が 踊るところ
디스콧테 오토코야 온나가 오도루 토코로
디스코란 남자나 여자가 춤추는 곳

ディスコって 不思議な 音楽かかるところ
디스콧테 후시기나 온가쿠 카카루 토코로
디스코란 신비한 음악이 나오는 곳

ディスコって 男や 女が 出会うところ
디스콧테 오토코야 온나가 데아우 토코로
디스코란 남자나 여자가 만나는 곳

ディスコって いつでも 一人になれるところ
디스톳테 이츠데모 히토리니 나레루 토코로
디스코란 언제든지 혼자가 될 수 있는 곳

ディスコ
디스코
디스코