https://youtu.be/w0-v9bIugPc?si=Qx9ejs_0qhR-6OZq
あなたがいて
아나타가 이테
당신이 있어서
ステージの上では
스테-지노 우에데와
스테이지의 위에서는
拙い演技に 我輩みたいな
츠타나이 엔기니 와가하이 미타이나
서투른 연기에
悲しさを包む優しさが欲しい
카나시사오 츠츠무 야사시사가 호시이
슬픔을 감춰주는 상냥함을 원해
きれいだと言われて嬉しがる歳の
키레이다토 이와레테 우레시가루 토시노
예쁘다는 소리를 듣고 기뻐하는 나이의
うわべは今もきらびやかなショウが続く
우와베와 이마모 키라비야카나 쇼우가 츠즈쿠
겉에서는 지금도 눈부시게 아름다운 쇼가 계속된다
きみのラストみたい
키미노 라스토 미타이
너의 라스트 같아
きみは宙舞うみたい
키미와 츄우 마우 미타이
너는 공중을 도는 것 같아
サンセットビーチに残されたベイベー
산셋토 비-치니 노코사레타 베이베-
선셋 비치에 남겨진 베이베
素足のまま 夏を飛び出す
스아시노 마마 나츠오 토비다스
맨발인 채로 여름을 뛰쳐나가
次の季節は寒い
츠기노 키세츠와 사무이
다음 계절은 추워
そのまま家にこもってればいいよ
소노 마마 이에니 코못테레바 이이요
그대로 집에 틀어박혀있으면 돼
傘をさしてラジオつければいいよ
카사오 사시테 라지오 츠케레바 이이요
우산을 쓰며 라디오를 켜면 돼
きれいごと並べて悲しくなるきみの
키레이고토 나라베테 카나시쿠나루 키미노
예쁜 것들을 늘어놓고 슬퍼지는 너의
想いはいつも本当を知る奴を見る
오모이와 이츠모 혼토오오 시루 야츠오 미루
마음은 항상 진실을 아는 녀석을 봐
きみのラストみたい
키미노 라스토 미타이
너의 라스트 같아
きみは宙舞うみたい
키미와 츄우 마우 미타이
너는 공중을 도는 것 같아
太陽系で最も美しい恋が
타이요오케에데 못토모 우츠쿠시이 코이가
태양계에서 무엇보다도 아름다운 사랑이
取られないように
토라레나이 요오니
빼앗기지 않도록
ああ見つかるように
아아 미츠카루 요오니
아아 들킬 수 있도록
隠してく
카쿠시테쿠
감추어 가
きれいごと並べて
키레이고토 나라베테
예쁜 것들을 늘어놓고
悲しくなる
카나시쿠나루
슬퍼져
想いはいつも
오모이와 이츠모
마음은 항상
本当を知る奴 に届く
혼토오오 시루 야츠니 토도쿠
진실을 아는 녀석에게 닿아
それはラストみたい
소레와 라스토 미타이
그것은 라스트 같아
いつか宙舞うような
이츠카 츄우 마우 요오나
언젠가 공중을 돌 것 같은
'일본어공부 > 가사 번역(벳커버)' 카테고리의 다른 글
댄스의 행성(ダンスの惑星) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2025.01.27 |
---|---|
young berry song / betcover!! [가사/번역] (1) | 2025.01.27 |
언젠가의 마술사(いつかの魔術師) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2025.01.26 |
모선(母船) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2025.01.11 |
멕시칸 파파(メキシカンパパ) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2025.01.11 |