본문 바로가기

일본어공부/가사 번역(betcover!!)

댄스의 행성(ダンスの惑星) / betcover!! [가사/번역]

https://youtu.be/r2PPQHvJrVU?si=6hlXMublnxxmPUzt



時計は止まることを知らないよ
토케이와 토마루 코토오 시라나이요
시계는 멈추는 것을 몰라

つめ合う二人の先は
미츠메아우 후타리노 사키와
바라보는  두 사람의 앞은

淡い夜などでは決してなかった
아와이 요루 나도데와 켓시테 나캇타
흐릿한 밤 따윈 결코 아니었어

言い合いでさえ超えれば
이이아이데사에 코에레바
말다툼까지도 뛰어넘는다면


Everybody dancing tonight


悲しみに棘刺されば今日も
카나시미니 토게 사사레바 쿄오모
슬픔에게 가시, 찔린다면 오늘도

こんなにも体が惑星もそう遠くないわ
콘나니모 카라다가 와쿠세이모 소오 토오쿠 나이와
이렇게나 몸이, 행성도 그렇게 멀지 않아


キーワードは何?
키-와-도와 나니
키워드는 뭐야?

どこかにあるはずさ
도코카니 아루 하즈사
어딘가에 있을 게 분명해

コマーシャルも詰め込んで
코마-샤루모 츠메콘데
tv 광고도 가득 채워넣고

ハイになるから迎えをよこして
하이니 나루카라 무카에오 요코시테
high하게 될 테니까 마중을 보내 줘


止まることを知らないよ
토마루 코토오 시라나이요
멈추는 것을 몰라

いかにも嬉しそうな顔してる
이카니모 우레시소오나 카오시테루
정말 기뻐보이는 얼굴을 하고있어

多くのそれが今までどこかへ
오오쿠노 소레가 이마마데 도코카에
수많은 그것이 지금까지 어딘가에

っていったんだろう
삿테잇탄다로오
떠나갔었겠지


気がつけば彼も人もいないわ
키가츠케바 카레모 히토모 이나이와
정신을 차려보면 그이도 사람도 없어

路地裏でコーク投げ捨てて
로지우라데 코-쿠 나게스테테
골목 뒤에서 콜라를 내던지고

飾るのやめあなたもヒッピー
키카자루노 야메 아나타모 힛피-
치장하는 건 그만두고 당신도 히피

だらない欲だけ持ってぶっ倒れようぜ
쿠다라나이 요쿠다케 못테 붓타오레요오제
시시한 욕망만 가지고 픽 쓰러져 버리자


時計は止まることを知らないよ
토케이와 토마루 코토오 시라나이요
시계는 멈추는 것을 몰라

つめ合う二人の先は
미츠메아우 후타리노 사키와
바라보는 두 사람의 앞은

緩い揺れと青い扉の先には
유루이 유레토 아오이 토비라노 사키니와
느린 흔들림과 푸른 문의 앞에는

まだまだ掠れて見えない
마다마다 카스레테 미에나이
아직도 갈라져서 보이지않아


時計は止まることを知らないよ
토케이와 토마루 코토오 시라나이요
시계는 멈추는 것을 몰라

いかにも嬉しそうな顔してる
이카니모 우레시소오나 카오시테루
정말 기뻐보이는 얼굴을 하고있어

揺れる旅は夢叶わず
유레루 타비와 유메 카나와즈
흔들리는 여행은 꿈 이뤄지지 않고

夢を見る
유메오 미루
꿈을 바라본다


雨は皆を包んだ
아메와 미나오 츠츤다
비는 모두를 감싼다

答えはもう出ないだろう
코타에와 모오 데나이다로오
대답은 더 이상 나오지 않잖아

度も振り返ると
난도모 후리카에루토
몇 번이고 뒤돌아 보면

計は止まろうとした
토케이와 토마로오토 시타
시계는 멈추려 했다