https://youtu.be/C_ix8WeJ9R4?si=rozD8M_04og6kGtp
馬鹿野郎!
바카야로오
바보자식!
ハイスピードでこの闇を払って
하이스피-도데 코노 야미오 하랏테
하이스피드로 이 어둠을 떨쳐 내고
あいつはシナトラの喉
아이츠와 시나토라노 노도
그녀석은 시나트라*의 목
俺と似通った考えを持ちながら
오레토 니카욧타 캉가에오 마치나가라
나와 꼭 닮은 생각을 하며
ただ拳で語り続けていた
타다 코부시데 카타리 츠즈케테이타
그저 주먹으로 이야기를 계속하고 있어
かっこいいぜ
캇코이이제
멋있다구
むやみやたらな
무야미야타라나
터무니없는
そのパンチに涙がでてくる
소노 판치니 나미다가 데테쿠루
그 펀치에 눈물이 나와
天国に着いたあいつの
텐고쿠니 츠이타 아이츠노
천국에 도착한 그녀석의
首を落としに行く
쿠비오 오토시니 유쿠
목을 떨어트리러 가
ヘビーメタルなその男
헤비-메타루나 소노 오토코
헤미메탈한 그 남자
あのこの大好きな男
아노코노 다이스키나 오토코
그 아이가 정말 좋아하는 남자
バーチャルセックス夢の中
바-챠루 셋쿠스 유메노 나카
버츄얼 섹스 꿈 속
ハイスピードでこの闇を払って
하이스피-도데 코노 야미오 하랏테
하이스피드로 이 어둠을 떨쳐 내고
ハニーどんな過去も baby
하니- 돈나 카코모 baby
허니 어떤 과거도 baby
あんたには追いつけやしないんだから
안타니와 오이츠케야 시나인다카라
너에게는 따라잡히지 않을 거니까
地獄の門で立ち尽くす全裸の女は
지고쿠노 몬데 타치츠쿠스 젠라노 온나와
지옥의 문에서 쭉 서있는 전라의 여자는
黄金色の君は何気なく俺を抱きしめて
코가네이로노 키미와 나니게나쿠 오레오 다키시메테
황금빛의 너는 나를 무심코 나를 안고
やさしい歌を歌ってくれるだろう
야사시이 우타오 우탓테쿠레루다로오
상냥한 노래를 불러주겠지
遠くへはいけない
토오쿠에와 이케나이
멀리는 갈 수 없어
遠くへはいけない
토오쿠에와 이케나이
멀리는 갈 수 없어
天国に着いたあいつの
텐고쿠니 츠이타 아이츠노
천국에 도착한 그녀석의
首を落としに行く
쿠비오 오토시니 유쿠
목을 떨어트리러 가
ヘビーメタルなその男
헤비-메타루나 소노 오토코
헤미메탈한 그 남자
あのこを包んであげてくれ
아노코오 츠츤데 아게테쿠레
저 아이를 감싸 줘
バーチャルセックス夢の中
바-챠루 셋쿠스 유메노 나카
버츄얼 섹스 꿈 속
ハイス—
하이스
하이스-
*프랑크 시나트라 아마?
'일본어공부 > 가사 번역(벳커버)' 카테고리의 다른 글
날개(羽) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2024.08.16 |
---|---|
유령(幽霊) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2024.07.25 |
여우(狐) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2024.07.25 |
벽(壁) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2024.07.14 |
히마츠리의 춤(火祭りの踊り) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2024.07.03 |