본문 바로가기

일본어공부/가사 번역(벳커버)

버츄얼 섹스(バーチャルセックス) / betcover!! [가사/번역]

https://youtu.be/C_ix8WeJ9R4?si=rozD8M_04og6kGtp



馬鹿野郎!
바카야로오
바보자식!


ハイスピードでこの闇を払って
하이스피-도데 코노 야미오 하랏테
하이스피드로 이 어둠을 떨쳐 내고

あいつはシナトラの喉
아이츠와 시나토라노 노도
그녀석은 시나트라*의 목

俺と似通った考えを持ちながら
오레토 니카욧타 캉가에오 마치나가라
나와 꼭 닮은 생각을 하며

ただ拳で語り続けていた
타다 코부시데 카타리 츠즈케테이타
그저 주먹으로 이야기를 계속하고 있어

かっこいいぜ
캇코이이제
멋있다구

むやみやたらな
무야미야타라나
터무니없는

そのパンチに涙がでてくる
소노 판치니 나미다가 데테쿠루
그 펀치에 눈물이 나와


天国に着いたあいつの
텐고쿠니 츠이타 아이츠노
천국에 도착한 그녀석의

首を落としに行く
쿠비오 오토시니 유쿠
목을 떨어트리러 가

ヘビーメタルなその男
헤비-메타루나 소노 오토코
헤미메탈한 그 남자

あのこの大好きな男
아노코노 다이스키나 오토코
그 아이가 정말 좋아하는 남자

バーチャルセックス夢の中
바-챠루 셋쿠스 유메노 나카
버츄얼 섹스 꿈 속


ハイスピードでこの闇を払って
하이스피-도데 코노 야미오 하랏테
하이스피드로 이 어둠을 떨쳐 내고

ハニーどんな過去も baby
하니- 돈나 카코모 baby
허니 어떤 과거도 baby

あんたには追いつけやしないんだから
안타니와 오이츠케야 시나인다카라
너에게는 따라잡히지 않을 거니까

地獄の門で立ち尽くす全裸の女は
지고쿠노 몬데 타치츠쿠스 젠라노 온나와
지옥의 문에서 쭉 서있는 전라의 여자는


黄金色の君は何気なく俺を抱きしめて
코가네이로노 키미와 나니게나쿠 오레오 다키시메테
황금빛의 너는 나를 무심코 나를 안고

やさしい歌を歌ってくれるだろう
야사시이 우타오 우탓테쿠레루다로오
상냥한 노래를 불러주겠지

遠くへはいけない
토오쿠에와 이케나이
멀리는 갈 수 없어

遠くへはいけない
토오쿠에와 이케나이
멀리는 갈 수 없어


天国に着いたあいつの
텐고쿠니 츠이타 아이츠노
천국에 도착한 그녀석의

首を落としに行く
쿠비오 오토시니 유쿠
목을 떨어트리러 가

ヘビーメタルなその男
헤비-메타루나 소노 오토코
헤미메탈한 그 남자

あのこを包んであげてくれ
아노코오 츠츤데 아게테쿠레
저 아이를 감싸 줘

バーチャルセックス夢の中
바-챠루 셋쿠스 유메노 나카
버츄얼 섹스 꿈 속


ハイス—
하이스
하이스-





*프랑크 시나트라 아마?