https://www.youtube.com/watch?v=7V1jnyHmPU4
ウエディング・ベル
웨딩벨
からかわないでよ
카라카와나이데요
놀리지 말아줘
ウエディング・ベル
웨딩벨
本気だったのよ
혼키닷타노요
진심이었어
ウエディング・ベル
웨딩벨
ウエディング・ベル
웨딩벨
オルガンの音が静かに流れて
오루간노 오토가 시즈카니 나가레테
오르간의 소리가 조용히 흐르고
『始まる 始まる』
하지마루 하지마루
시작해 시작해
お嫁さんが私の横を過ぎる
오요메상가 와타시노 요코 스기루
신부가 내 옆을 지나가
『ドレスがきれい』
도레스가키레이
드레스가 예뻐
この人ねあなたの愛した人は
코노 히토네 아나타노 아이시타 히토와
이 사람이네 너가 사랑했던 사람은
『初めて見たわ』
하지메테미타와
처음 봤어
私の方がちょっときれいみたい
와타시노 호-가 춋토 키레이미타이
내 쪽이 좀더 예뻐보여
『ずっとずっときれいみたい』
춋토춋토 키레이미타이
좀더 좀더 예뻐보여
そうよ あなたと腕を組んで祭壇に
소우요 아나타토 우데오 콘데 사이단니
그래 너와 팔짱을 끼고 제단에
上がる夢を見ていた私を
아가루 유메오 미테이타 와타시오
올라가는 꿈을 꿨던 나를
なぜなの
나제나노
어째서야
教会のいちばん後ろの席に
쿄-카이노 이치방 우시로노세키니
교회의 제일 뒷자리에
ひとりぼっちで座らせておいて
히토리봇치데 스와라세테오이데
혼자서 앉게 두고선
二人の幸せ見せるなんて
후타리노 시아와세 미세루난데
둘의 행복을 보게하다니
ひと言言ってもいいかな
히토코토 잇테모이이카나
한마디 말해도 될까나
くたばっちまえ アーメン
쿠타밧치마에 아-멘
뒤져버려 아멘
愛の誓いは耳をふさいでいるの
아이노 치카이와 미미오 후사이데이루노
사랑의 맹세는 귀를 막게해
指輪の交換は目をとじてるの
유비와노 코우칸와 메오 토지테루노
빈지의 교환은 눈을 감게해
神父さんのやわらかな通る声が
신푸상노 야와라카나 토오루 코에가
신부님의 부드럽게 들리는 목소리가
遠くに聞こえてふらつきそうだわ
토오쿠니 키코에테 후라츠키소우다와
멀리서 들려와 쓰러질것 같아
そうよ
소-요
그래
あなたから指輪を受ける日を
아나타카라 유비와오 우케루 히오
너에게로부터 반지를 받을 날을
鏡に向い夢見ていたわ
카가미니 무카이 유메미테이타와
거울을 향해 꿈꾸어왔어
素顔の自分に言ったの 幸せよって
스가오노 지분니 잇타노 시아와세욧테
맨얼굴의 나에게 말했어 행복해라고
お化粧する娘はきらいだなんて
오케쇼스루코와 키라이다난테
화장하는 여자는 싫다고
あの優しい目はなんだったの
아노야사시이 메와 난닷타노
그 상냥한 눈은 뭐였었어
もいちど言ってもいいかな
모이치도 잇테모 이이카나
한번 더 말해도 될까나
くたばっちまえ アーメン
쿠타밧치마에 아-멘
뒤져버려 아멘
祝福の拍手の輪につつまれて
슈쿠후쿠노 하쿠슈노 와니 츠츠마레테
축복의 박수에 둘러쌓여서
『私はしないの』
와타시와 시나이노
나는 안 해
どんどんあなたが近づいてくるわ
돈돈 아나타가 치카즈이테쿠루와
점점 너가 다가와
『私はここよ』
와타시와 코코요
나는 여기야
お嫁さんの瞳に喜びの涙
오요메상노 메니 요로코비노 나미다
신부의 눈에 기쁨의 눈물
『きれいな涙』
키레이나 나미다
예뻐보이는 눈물
悲しい涙にならなきゃいいけど
카나시이 나미다니 나라나캬이이케도
슬픔의 눈물로 되지 않음 좋겠네
『そうね ならなきゃいいけど』
소우네 나라나캬이이케도
그렇네 되지 않음 좋겠네
そうよ
소-요
그래
もうすぐあなたは私を見つけ
모-스구 아나타와 와타시오 미츠케
곧 너는 나를 찾아
無邪気に微笑んでみせるでしょう
무쟈키니 호호엔데미세루데쇼-
악의없이 미소를 보일거지
そしたら こんなふうに言うのよ
소시타라 콘나후-니 이우노요
그럼 이렇게 말할거야
お久しぶりね
오히사시부리네
오랜만이네
おめでとう とても素敵な人ね
오메데토 토테모 스테키나 히토네
축하해 정말 멋진 사람이네
どうもありがとう招待状を
도-모 아리가토- 쇼우타이쇼우오
고마워 청첩장
私のお祝いの言葉よ
와타시노 오이와이노 코토바요
나의 축하의 말이야
くたばっちまえ アーメン
쿠타밧치마에 아-멘
뒤져버려 아멘
アーメン
아-멘
아멘
'일본어공부 > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
친구의 노래(友達のうた) / 쿠라하시 요에코(倉橋ヨエコ) [가사/번역] (0) | 2023.01.20 |
---|---|
「혼자서 살아갈 수 있을 것 같아」라니그거 칭찬하는 거야? / juice=juice [가사/번역] (0) | 2023.01.20 |
지옥집 팔정 털이 (地獄屋八丁荒らし) / 이누이 토코 (戌亥とこ) [가사/번역] (0) | 2023.01.16 |
소레유케! 학급위원장 (それゆけ!学級委員長) / 츠키노 미토 (月ノ美兎) [가사/번역] (0) | 2023.01.15 |
카르미아의 키스(カルミアのキス) / 류셴(緑仙) [가사/번역] (0) | 2023.01.15 |