https://www.youtube.com/watch?v=O4p7EiPr8oY&list=OLAK5uy_mW93dVnYFogU56GmBrn47-sFuRkAIttNg&index=5
妖しく光る眼を残して
아야시쿠 히카루 메오 노코시테
수상하게 빛나는 눈을 남겨두고
君はどこか遠くへ
키미와 도코카 토오쿠에
너는 어딘가 저 멀리
安らぎを求めて飛んでってしまったよ
야스라기오 모토메테 톤뎃테 시맛타요
평온함을 바라며 날아가버렸어
追いかけるつもりはさらさらないさ
오이카케루 츠모리와 사라사라 나이사
쫓아갈 생각은 조금도 없어
ここが好きだからって
코코가 스키다카랏테
여기가 좋으니까라고
懐かしむのは悪いことかい?
나츠카시무노와 와루이 코토카이
그리워하는 건 나쁜 일인가?
なくすべきものは
나쿠스베키 모노와
없어져야 하는 것은
早めになくそう
하야메니 나쿠소오
어서 잃어버리자
青い空はしゅんとしてた
아오이 소라와 슌토 시테타
푸른 하늘은 풀이 죽어있었어
今頃は雲の上 雲の上
이마고로와 쿠모노 우에 쿠모노 우에
지금쯤이면 구름 위, 구름 위
雲の上 雲の上
쿠모노 우에 쿠모노 우에
구름 위, 구름 위
可愛いだけの君が大好きさ
카와이이 다케노 키미가 다이스키사
귀여울 뿐인 너가 정말 좋아
うすっぺらいナイナイのウォーク
우슷페라이 나이나이노 워-쿠
얄팍한 나이나이의 walk
きけおうOK 渡るダバダバ
키케오오 ok 와타루 다바다바
구토 OK 건너 다바다바
Everybody, sit up
なくすべきものは
나쿠스베키 모노와
없어져야하는 것은
早めになくそう
하야메니 나쿠소오
어서 잃어버리자
青い空はしゅんとしてた
아오이 소라와 슌토 시테타
푸른 하늘은 풀이 죽어있었어
今頃は雲の上 雲の上
이마고로와 쿠모노 우에 쿠모노 우에
지금쯤이면 구름 위, 구름 위
雲の上 雲の上
쿠모노 우에 쿠모노 우에
구름 위, 구름 위
今頃は雲の上
이마고로와 쿠모노 우에
지금쯤이면 구름 위
これからは雲の上
코레카라와 쿠모노 우에
이제부터는 구름 위
今頃は雲の上
이마고로와 쿠모노 우에
지금쯤이면 구름 위
これからは雲の上
코레카라와 쿠모노 우에
이제부터는 구름 위
プロペラに吸い込まれるみたく
푸로페라니 스이코마레루 미타쿠
프로펠러에 빨려 들어가는 것처럼
飲み込まれる積乱雲
노미 코마레루 세키란 쿠모
삼켜지는 적란운
Baby
なくすべきものは
나쿠스베키 모노와
없어져야 하는 것은
早めになくそう
하야메니 나쿠소오
어서 잃어버리자
青い空はしゅんとしてた
아오이 소라와 슌토 시테타
푸른 하늘은 풀이 죽어있었어
雲の上 (はい)
쿠모노 우에(하이)
구름 위(네)
雲の上 (はい)
쿠모노 우에(하이)
구름 위(네)
聞いてるの? (はい)
키이테루노(하이)
듣고 있어?(네)
雲の上 (はい)
쿠모노 우에(하이)
구름 위(네)
'일본어공부 > 가사 번역(벳커버)' 카테고리의 다른 글
| 타이베이(台北) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2026.01.31 |
|---|---|
| 솔직한 마음(素直な気持ち) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2026.01.18 |
| 철로 태어난다면(鉄に生まれたら) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2026.01.18 |
| 애인(愛人) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2026.01.18 |
| 중학생(中学生) / betcover!! [가사/번역] (0) | 2026.01.18 |