본문 바로가기

일본어공부

(52)
웨딩 벨 / Sugar [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=7V1jnyHmPU4 아멘 ウエディング・ベル 웨딩벨 からかわないでよ 카라카와나이데요 놀리지 말아줘 ウエディング・ベル 웨딩벨 本気だったのよ 혼키닷타노요 진심이었어 ウエディング・ベル 웨딩벨 ウエディング・ベル 웨딩벨 オルガンの音が静かに流れて 오루간노 오토가 시즈카니 나가레테 오르간의 소리가 조용히 흐르고 『始まる 始まる』 하지마루 하지마루 시작해 시작해 お嫁さんが私の横を過ぎる 오요메상가 와타시노 요코 스기루 신부가 내 옆을 지나가 『ドレスがきれい』 도레스가키레이 드레스가 예뻐 この人ねあなたの愛した人は 코노 히토네 아나타노 아이시타 히토와 이 사람이네 너가 사랑했던 사람은 『初めて見たわ』 하지메테미타와 처음 봤어 私の方がちょっときれいみたい 와타시노 호-가..
지옥집 팔정 털이 (地獄屋八丁荒らし) / 이누이 토코 (戌亥とこ) [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=XwZZeMNanKw 고어랑 속담 많아서 힘들었다.. 토오량세- 토오량세- さてさて お立ち会い 사테사테 오타치아이 자, 그럼 시작합니다 冷やかしはご免だよ 히야카시와 고멘다요 눈요기는 사양이야 さぁ寄ってらっしゃい 見てらっしゃい 사아- 욧테랏샤이 미테랏샤이 자아 어서오세요 구경하세요 はした金では暮らしていけねい 하시타카네데와 쿠라시테 이케네이 푼돈으로는 살아갈수 없어 犬に小判たぁよく言ったもんだ 이누니 코반* 타- 요쿠잇타몬다 (*에도시대 화폐) 개에게 금화* 과욕이라 말했다 (*'돼지목에 진주목걸이'와 같은 속담) 皿を割らずにだけ生きれりゃなあ 치라오 와라즈니다케 이키레랴나아 접시를 깨지 않고 밖에 살아갈 수 없네 然うは問屋が卸しやしねい 소우와 톤야*가 ..
소레유케! 학급위원장 (それゆけ!学級委員長) / 츠키노 미토 (月ノ美兎) [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=mkGN7jTRwfI みんな待ってた 学級委員長 민나 맛테타 갓큐이인쵸 모두 기다린 학급위원장 自由 きままでにぎわう バーチャル 지유키마마데 니기와우 바-챠루 자유롭게 붐비는 버츄얼 でもなんでもありでも 데모 난데모 아리데모 하지만 뭐든 있어도 リーダーは必要 (しゃららんしゃらららん) 리-다-와 히츠요 (샤라란 샤라라란) 리더는 필요 (샤라란 샤라라란) 真面目で 清楚 学級委員長 마지메데 세이소 갓큐이인쵸 진지하게 청초 학급위원장 パブリックイメージは 大切 파부리쿠 이메-지와 타이세츠 공개 이미지는 중요 さぁ清く正しく 사아- 키요쿠 타다시쿠 자 깔끔하게 올바르게 かわいらしくありましょう (しゃららんしゃらららん) 카와이라시쿠 아리마쇼- (샤라란 샤라라란) 귀엽게..
카르미아의 키스(カルミアのキス) / 류셴(緑仙) [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=E_nHMA_2vVY&list=PLZsdxyWUyQQA2xoQCxVN1T0Jt6dfgbC7l&index=30 저기, 곁으로 와줘 惹かれるものに 人は群がるの 히카레루 모노니 히토와 무라가루노 이끌리는 것에 사람은 모이는걸 可愛い子猫ちゃん 君もきっと好きでしょ 카와이 코네코쨩 키미모 킷토 스키데쇼 귀여운 아기 고양이, 너도 분명 좋아하지 気まぐれ甘い罠 キスしてあげる 키마구레 아마이와나 키스시테아게루 변덕스런 달콤한 함정, 키스해줄게 逸らした瞬き 食べちゃいたいほど好き だよ 소라시타 마바타키 타베챠이타이호도 스키다요 시선을 돌린 깜빡임, 먹어버릴만큼 좋아해 そっと首を這った 輪っかを外して 솟토쿠비오핫타 왓카오하즈시테 살짝 목을 쓸어, 고리를 벗고 イタズラされ..