일본어공부/가사 번역(betcover!!) (37) 썸네일형 리스트형 바다까지 가자(海まで行こうぜ) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/5kkHuDkhE-E?si=9YeCVmyT9SiscLje バレてるよ知れてるよもっと바레테루요 시레테루요 못토들켰어 알고 있어 좀 더君のこと知ってるよほんとかけがえないから키미노 코토 싯테루요 혼토 카케가에나이카라너에 대한 것 알고 있어 정말로 둘도 없이 소중하니까ファッキンクレイジーな東京の홧킨구 쿠레이지-나 토오쿄오노퍼킹 크레이지한 도쿄의鍵は塞く君が持っているの카기와 세쿠 키미가 못테이루노열쇠는 막고 있는 네가 가지고 있어完璧な今日はクレイジー칸페키나 쿄오와 쿠레이지-완벽한 오늘은 크레이지バックレようぜ海まで行こうぜ밧쿠레요오제 우미마데 이코오제땡땡이 치자 바다까지 가자喚いた二人は와메이타 후타리와큰소리로 외친 두 사람은暖かくスマイリーソウル아타타카쿠 스마이리-소우루따뜻하게 스마일리 sou.. Love and Destroy / betcover!! [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=q6qTQE-J1wg 僕の体が道路に落ちても보쿠노 카라다가 도오로니 오치테모나의 몸이 도로에 떨어져도心はそれをみているだけ?코코로와 소레오 미테이루다케마음은 그걸 보고만 있을 뿐?僕の影は夕暮れ時に強くなる보쿠노 카게와 유우구레 토키니 츠요쿠나루나의 그림자는 해질녘에 강해져夜には僕の街になる요루니와 보쿠노 마치니나루밤에는 나의 거리가 되어ガキみたいな顔してる가키 미타이나 카오 시테루꼬맹이같은 얼굴 하고있어木陰のトカゲ眺めて코카게노 토카게 나가메테나무 그늘의 도마뱀 바라보며君は夏の学生の愛を認めていた키미와 나츠노 가쿠세이노 아이오 미토메테이타너는 여름의 학생의 사랑을 받아들이고 있다この景色がもう懐かしく思えてきたんだ코노 케시키가 모오 나츠카시쿠 오모에테 키탄다이 .. 돌고래 소년(海豚少年) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/ofhTnyT1Nwk?si=yTcCKaodG_3-bOlo 月のかけらで繕ったボロ靴と츠키노 카케라데 츠쿠롯타 보로구츠토달의 조각으로 수선한 닳은 구두와微笑みだけ僕に残して호호에미다케 보쿠니 노코시테미소만 내게 남겨두고とっくに君は気づいてたはずなのに톳쿠니 키미와 키즈이테타 하즈나노니진작에 너는 알아차렸을 텐데生意気な面の犬と行く나마이키나 츠라노 이누토 유쿠건방진 얼굴의 개와 간다遥か未来を目指し하루카 미라이오 메자시아득히 먼 미래를 향해서 いつもどおりなんとかなるさ이츠모도오리 난토카 나루사언제나처럼 어떻게든 될 거야 俺の瞳は地球を孕んでた오레노 히토미와 치큐우오 하란데타내 눈동자는 지구를 품고 있었어戦場真少年센죠오 마쇼오넨전장 참소년君のことだよ키미노 코토다요너를 말하는 거야わかってるはずな.. 꿈의 열대야(夢の熱帯夜) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/08gpyNz9oNA?si=9ZnkT_rQjaunPMYa熱帯夜を過ごす俺らの悪魔넷타이야오 스고스 오레라노 아쿠마열대야를 넘는 우리들의 악마ふらつきまわって후라츠키 마왓테비틀대며 돌아서ホームで君を見つけたらしい호-무데 키미오 미츠케타라시이집에서 너를 발견한 것 같아強いて言えば良いなんて시이테 이에바 이이난테 굳이 말하자면 좋아 라니よくいったもんだぜ요쿠 잇타몬다제잘도 말하네夢じゃないかな유메쟈 나이카나꿈이 아닐까夢だったよ유메 닷타요꿈이었어やはりそんなもん야하리 손나몬역시 그런 걸夏は暑いのもっと나츠와 아츠이노 못토여름은 더워 좀 더熱いはずなのに아츠이 하즈나노니뜨거울 테인데たまんない たまんない 愛が타만나이 타만나이 아이가참을 수 없는 사랑이夢のよう止まんない유메노 요오 토만나이꿈만 같아 멈추지.. 알(卵) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/hdolW6oW28E?si=OUpdsTMWMaSIhmmI 軽薄な女の転ぶようなステップを 케이하쿠나 온나노 코로부 요오나 스텟푸오경박한 여자의 쓰러질 듯한 스텝을近く記憶は香港に 치카쿠 키오쿠와 혼콘니가까운 기억은 홍콩에暫く言葉も忘れていたの 시바라쿠 코토바모 와스레테 이타노잠시동안 말도 잊고 있었어プラスチックの類になって 푸라스칫쿠노 타구이니 낫테플라스틱류가 되어何千年も海岸に弾き出されることなく 난젠넨모 카이간니 하지키 다사레루 코토 나쿠몇천년이나 해안에 떨어지는 일 없이潜っていたいの 모굿테 이타이노잠겨있고 싶어背中をおしてください体があれば세나카오 오시테 쿠다사이 카라다가 아레바등을 밀어 주세요 몸이 있으면 あなたがいればつづくかもしれない아나타가 이레바 츠즈쿠카모 시레나이당신이 있다.. 세븐틴(セブンティーン) / betcover!! [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=cTX_jyQiqHU 君にとっては悲しい키미니 톳테와 카나시이너에게는 슬픈今日の退屈に涙を流すことはないね쿄오노 타이쿠츠니 나미다오 나가스 코토와 나이네오늘의 따분함에 눈물을 흘리는 건 아니네どうしようか悩んでいるよ도오시요오카 나얀데이루요어떻게 할지 고민하고 있어 風に乗って果てまで行こうよ카제니 놋테 하테마데 유코오요바람을 타고 저 끝까지 가자爆走して街を燃やそう바쿠소오시테 마치오 모야소오폭주해서 거리를 불태우자 罪滅ぼしで誰かの愛に答えるの츠미호로보시데 다레카노 아이니 코타에루노속죄로써 누군가의 사랑에 답하는 거야 学生映画の酷い描写を思い出す가쿠세이 에이가노 히도이 뵤오샤오 오모이다스학생 영화의 끔찍한 묘사를 떠올려본다ホチキスの芯は胸に残ったまんま호치키스.. 비밀스런 태양(秘密な太陽) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/_dcsAXu2Cw0?si=qa7peH2a3FITDrJD明かされた秘密아카사레타 히미츠밝혀져버린 비밀ドラムの中で도라무노 나카데드럼 속에서夢を授かった유메오 사즈캇타꿈을 내려받았다身勝手すぎる미갓테스기루너무 제멋대로야君は太陽키미와 타이요오너는 태양Whoa, whoaYeah, yeah, yeahだから何食ってたってまた다카라 나니 쿳테 탓테 마타그러니 뭐 먹고 서서 다시アメリカに染まるんだって아메리카니 소마룬닷테아메리카에 물든다니バカ日本人のくせに바카 니혼진노 쿠세니바보 일본인 주제에吐き捨てた捨て台詞もう하키스테타 스테제리후 모오뱉어버린 대사들 이젠今から이마카라지금부터そっちへ行きたいの솟치에 이키타이노그쪽으로 가고싶어そして飛び出してきた소시테 토비다시테키타그리고 뛰어오른君は太陽키미와 타이요오너는.. 댄스의 행성(ダンスの惑星) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/r2PPQHvJrVU?si=6hlXMublnxxmPUzt時計は止まることを知らないよ 토케이와 토마루 코토오 시라나이요시계는 멈추는 것을 몰라見つめ合う二人の先は 미츠메아우 후타리노 사키와바라보는 두 사람의 앞은淡い夜などでは決してなかった 아와이 요루 나도데와 켓시테 나캇타흐릿한 밤 따윈 결코 아니었어言い合いでさえ超えれば 이이아이데사에 코에레바말다툼까지도 뛰어넘는다면Everybody dancing tonight 悲しみに棘刺されば今日も 카나시미니 토게 사사레바 쿄오모슬픔에게 가시, 찔린다면 오늘도こんなにも体が惑星もそう遠くないわ 콘나니모 카라다가 와쿠세이모 소오 토오쿠 나이와이렇게나 몸이, 행성도 그렇게 멀지 않아キーワードは何? 키-와-도와 나니키워드는 뭐야?どこかにあるはずさ 도코카.. 이전 1 2 3 4 5 다음