분류 전체보기 (118) 썸네일형 리스트형 버츄얼 섹스(バーチャルセックス) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/C_ix8WeJ9R4?si=rozD8M_04og6kGtp馬鹿野郎!바카야로오바보자식!ハイスピードでこの闇を払って하이스피-도데 코노 야미오 하랏테하이스피드로 이 어둠을 떨쳐 내고あいつはシナトラの喉아이츠와 시나토라노 노도그녀석은 시나트라*의 목俺と似通った考えを持ちながら오레토 니카욧타 캉가에오 마치나가라나와 꼭 닮은 생각을 하며ただ拳で語り続けていた타다 코부시데 카타리 츠즈케테이타그저 주먹으로 이야기를 계속하고 있어かっこいいぜ 캇코이이제멋있다구むやみやたらな무야미야타라나터무니없는そのパンチに涙がでてくる소노 판치니 나미다가 데테쿠루그 펀치에 눈물이 나와天国に着いたあいつの텐고쿠니 츠이타 아이츠노천국에 도착한 그녀석의首を落としに行く쿠비오 오토시니 유쿠목을 떨어트리러 가ヘビーメタルなその男 헤비-.. 벽(壁) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/gsC7Up9fWEs?si=6htnEvMheuB2U6JZ看護婦になりたかった 칸고후니 나리타캇타간호사가 되고싶었어看護婦みたいな格好して 칸고후 미타이나 캇코우시테간호사같은 모습을 하고 看護婦になりたかった 칸고후니 나리타캇타간호사가 되고싶었어看護婦みたいな顔をして 칸고후 미타이나 카오오시테간호사같은 얼굴을 하고遠く海鳥が鳴いて 토오쿠 우미도리가 나이테멀리서 바다의 새들이 울며水槽に蓮が咲いてダンプの砂に舞って 스이소우니 하스가 사이테 단푸노 스나니 맛테수조에 연꽃이 펴 덤프트럭의 모래에 흩날리며尚もお前は無口な顔 나오모 오마에와 무쿠치나 카오여전히 너는 과묵한 얼굴 バラカ バラカ 바라카 바라카바라카 바라카ずきずきするの 즈키즈키스루노욱씬욱씬해バラカ バラカ 바라카 바라카바라카 바라카念望の.. 히마츠리의 춤(火祭りの踊り) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/ENmpg05dkE0?si=V-rZl_hM13xACwbZ君の誕生日に키미노 탄죠오비니너의 생일날에花びら咥えたドラ猫하나비라 쿠와에타 도라네코꽃잎 물었던 도둑고양이慎ましくてまだらな恋人츠츠마시쿠테 마다라나 코이비토음전하고 얼룩덜룩한 연인紫に澱んだ水辺を무라사키니 요돈다 미즈베오보랏빛에 가라앉은 물가를そいつは走り去っていく소이츠와 하시리삿테이쿠그 녀석은 달려 나가고 있어 君はいつも驚いた顔で키미와 이츠모 오도로이타 카오데너는 언제나 놀랐다는 얼굴로君の目に浮かぶ白い馬の立髪키미노 메니 우카부 시로이 우마노 타테가미너의 눈에 떠오르는 흰 말의 갈기 いつも火祭りの踊り이츠모 히마츠리노 오도리*언제나 히마츠리의 춤苦しみながら君と踊りましょうよ쿠루시미나가라 키미토 오도리마쇼오요괴로워하며 그대와 춤을 춰.. 디스코란(ディスコって) / 사카모토 신타로(坂本慎太郎) [가사/번역] https://youtu.be/t3gG_DndEX4?si=ghQZxTY6GjGQcgjx今 男が 女に声をかけた이마 오토코가 온나니 코에오 카케타지금 남자가 여자에게 말을 걸었다今 不思議な 沈黙が訪れた이마 후시기나 친모쿠가 오토즈레타지금 불가사의한 침묵이 찾아왔다ディスコは君を差別しない디스코와 키미오 사베츠 시나이디스코는 널 차별하지 않아ディスコは君を侮辱しない디스코와 키미오 부죠쿠 시나이디스코는 널 모욕하지 않아ディスコは君を区別しない디스코와 키미오 쿠베츠 시나이디스코는 널 구별하지 않아ディスコは君を拒絶しない디스코와 키미오 쿄제츠 시나이디스코는 널 거절하지 않아今年も盆には みんな来る코토시모 *본니와 민나 쿠루올해도 백중에는 모두 와さあ出迎えよう迎え火で사아 데무카에요오 무카이비데자 마중나가자 마중불로ディスコって .. You Just Decided(君はそう決めた) / 사카모토 신타로(坂本慎太郎) [가사/번역] https://youtu.be/t08i_cWdcbM?si=vOwllILeQOAlrLmS 一人で 何かを しようとしてる 히토리데 나니카오 시요오토시테루 혼자서 무언가를 하려고 하고 있어 楽しみとか 苦しみとか 타노시미토카 쿠루시미토카 즐거움이라던가 괴로움이라던가 知ろうとしてる 시로오토시테루 알려고 하도 있어 恋をしたり けんかしたり したい 코이오 시타리 켄카시타리 시타이 사랑을 한다던가 싸움을 한다던가 하고 싶어 今日目覚めて 君はそう決めた 쿄오 메자메테 키미와 소오 키메타 오늘 눈을 뜨고 너는 그렇게 정했다 突然に 토츠젠니 돌연히 時には 涙を 流してみたり 토키니와 나미다오 나가시테미타리 때로는 눈물을 흘려보기도 하고 窓ガラスが 壊れるほど 마도가라스가 코와레루호도 유리창이 부서질 정도로 叫んでみたり 사켄데미타리 .. Like A Fable(物語のように) / 사카모토 신타로(坂本慎太郎) [가사/번역] https://youtu.be/NIXKvE_eMyI?si=IgEq8znnjN-DYYkN紙芝居のように 昔に戻ろうか카미시바이노 요오니 무카시니 모도로오카그림 연극처럼 예전으로 돌아갈까紙芝居のように 旅に出ようよ카미시바이노 요오니 타비니 데요오요그림 연극처럼 여행을 떠나자紙芝居のように 子供に帰ろうか카미시바이노 요오니 코도모니 카에로오카그림 연극처럼 어린아이로 돌아갈까紙芝居のような 夢を見て카미시바이노 요오나 유메오 미테그림 연극같은 꿈을 꾸고アドレナリンで 痛みを忘れて아도레나린데 이타미오 와스레테아드레날린으로 아픔을 잊고長い棒で 体を支えて나가이 보우데 카라다오 사사에테긴 봉으로 몸을 떠받치고君の心臓 バクバクさせてる키미노 신조우 바쿠바쿠 사세테루너의 심장을 두근두근하게 만들어줄それが何か 探している소레가 나니카 사가시.. 환상과 어울려 사는 법(幻との付き合い方) / 사카모토 신타로(坂本慎太郎) [가사/번역] https://youtu.be/tpUiW5AGbZ8?si=kASQcxgT9xOKeykj自分の姿が 自分で見えない지분노 스가타가 지분데 미에나이자신의 모습을 나 자신이 볼 수 없어自分の心が 自分でも分からない지분노 코코로가 지분데모 와카라나이자신의 마음을 나 자신도 모르겠어他人の姿が 他人に見えない타닌노 스가타가 타닌니 미에나이타인의 모습을 타인에게 보여줄 수 없어他人の心が 他人とは思えない타닌노 코코로가 타닌토와 오모에나이타인의 마음이 타인이라 생각할 수 없어自分でも 分からない지분데모 와카라나이나 자신도 모르겠어幻を扱う 仕事には気をつけよう마보로시오 아츠카우 시고토와 키오 츠케요오환상을 다루는 일은 조심해야 해時に幻は姿を見せる토키니 마보로시와 스가타오 미세루가끔씩 환상은 모습을 드러내夢や幻と向き合う유메야 마보로시.. 가면을 벗지 말아줘(仮面をはずさないで) / 사카모토 신타로(坂本慎太郎) [가사/번역] https://youtu.be/4zECbjfi75M?si=kUH1_uov0Vd_-_gWできればそこは見たくない데키레바 소코와 미타쿠나이가능라면 그 곳은 보고싶지 않아全部なんて知りたくもない젠부 난테 시리타쿠모 나이전부 따위 알고싶지도 않아仮面の下にもう一枚 仮面を카멘노 시타니 모오 이치마이 카멘오가면 아래 또 하나 가면을さわればやわらかすぎて사와레바 야와라카스기테만지면 너무 부드러워서ショックで壊れやすくて숏쿠데 코와레 야스쿠테충격으로 부숴지기 쉽고仮面の上にもう一枚 仮面を카멘노 우에니 모오 이치마이 카멘오가면 위에 또 한 장 가면을君が演じている君の키미가 엔지테이루 키미노네가 연기하고 있는 너의横に俺が演じる俺요코니 오레가 엔지루 오레옆에 내가 연기하는 나芝居の中でもう一度 芝居を시바이노 나카데 모오 이치도 시바이오연극.. 이전 1 ··· 9 10 11 12 13 14 15 다음