본문 바로가기

분류 전체보기

(118)
비밀스런 태양(秘密な太陽) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/_dcsAXu2Cw0?si=qa7peH2a3FITDrJD明かされた秘密아카사레타 히미츠밝혀져버린 비밀ドラムの中で도라무노 나카데드럼 속에서夢を授かった유메오 사즈캇타꿈을 내려받았다身勝手すぎる미갓테스기루너무 제멋대로야君は太陽키미와 타이요오너는 태양Whoa, whoaYeah, yeah, yeahだから何食ってたってまた다카라 나니 쿳테 탓테 마타그러니 뭐 먹고 서서 다시アメリカに染まるんだって아메리카니 소마룬닷테아메리카에 물든다니バカ日本人のくせに바카 니혼진노 쿠세니바보 일본인 주제에吐き捨てた捨て台詞もう하키스테타 스테제리후 모오뱉어버린 대사들 이젠今から이마카라지금부터そっちへ行きたいの솟치에 이키타이노그쪽으로 가고싶어そして飛び出してきた소시테 토비다시테키타그리고 뛰어오른君は太陽키미와 타이요오너는..
댄스의 행성(ダンスの惑星) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/r2PPQHvJrVU?si=6hlXMublnxxmPUzt時計は止まることを知らないよ 토케이와 토마루 코토오 시라나이요시계는 멈추는 것을 몰라見つめ合う二人の先は 미츠메아우 후타리노 사키와바라보는 두 사람의 앞은淡い夜などでは決してなかった 아와이 요루 나도데와 켓시테 나캇타흐릿한 밤 따윈 결코 아니었어言い合いでさえ超えれば 이이아이데사에 코에레바말다툼까지도 뛰어넘는다면Everybody dancing tonight 悲しみに棘刺されば今日も 카나시미니 토게 사사레바 쿄오모슬픔에게 가시, 찔린다면 오늘도こんなにも体が惑星もそう遠くないわ 콘나니모 카라다가 와쿠세이모 소오 토오쿠 나이와이렇게나 몸이, 행성도 그렇게 멀지 않아キーワードは何? 키-와-도와 나니키워드는 뭐야?どこかにあるはずさ 도코카..
young berry song / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/poVJ1CqNHsA?si=WWcLPAnWAsDhAARr가사정보가 없어서 제가 들은거로 적은거라서.. 정확하지 않은 부분이 있을 수 있습니다(야매일본어라서) 혹시 능력자분있으시면 댓글 부탁.young berry song生まれ変わっても우마레 카왓테모다시 태어난다 해도young berry song baby生まれ変わっても우마레 카왓테모다시 태어난다 해도港を出た俺は미나토오 데타 오레와항구를 나온 나는帰らないつもりさ카에라나이 츠모리사돌아가지 않을 생각이야君との約束を키미토노 야쿠소쿠오너와의 약속을守らないつもりさ마모라나이 츠모리사지키지 않을 생각이야 young berry song生まれ変わっても우마레 카왓테모다시 태어난다 해도young berry song baby生まれ変わっても우마레 카왓..
COSMO / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/w0-v9bIugPc?si=Qx9ejs_0qhR-6OZq あなたがいて아나타가 이테당신이 있어서ステージの上では스테-지노 우에데와스테이지의 위에서는拙い演技に 我輩みたいな츠타나이 엔기니 와가하이 미타이나서투른 연기에悲しさを包む優しさが欲しい카나시사오 츠츠무 야사시사가 호시이슬픔을 감춰주는 상냥함을 원해きれいだと言われて嬉しがる歳の키레이다토 이와레테 우레시가루 토시노예쁘다는 소리를 듣고 기뻐하는 나이의うわべは今もきらびやかなショウが続く우와베와 이마모 키라비야카나 쇼우가 츠즈쿠겉에서는 지금도 눈부시게 아름다운 쇼가 계속된다きみのラストみたい키미노 라스토 미타이너의 라스트 같아きみは宙舞うみたい키미와 츄우 마우 미타이너는 공중을 도는 것 같아サンセットビーチに残されたベイベー산셋토 비-치니 노..
언젠가의 마술사(いつかの魔術師) / betcover!! [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=9PquVly3jyI  国道27号線코쿠도오 니쥬우나나 고오센국도 27호선月を食った大きな魚は츠키오 쿳타 오오키나 사카나와달을 먹은 커다란 물고기는 跳ね回って泣いた하네마왓테 나이타뛰어다니며 울었다車の群れと泳ぎだした, Yeah쿠루마노 무레토 오요기다시타 yeah차들의 무리와 헤엄쳐나갔다, Yeah西海岸沿いミュージカルステージ니시카이간 조이 뮤-지카루 스테-지서해안을 따라 뮤지컬 스테이지山を消した大きな小鳥は야마오 케시타 오오키나 코토리와산을 지운 커다란 꼬마 새는飛び回って泣いた타비마왓테 나이타날아다니며 울었다花を見つけ出したよ하나오 미츠케 다시타요꽃을 발견해 냈어 Rock youドットコムきっとrock you 돗토 코무 킷토Rock you 닷컴 분명知らない疑い..
벳꺼버내한후기 최고 GOAT 야나세지로
모선(母船) / betcover!! [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=WAV6VsmflMM  ここはさっきまで코코와 삿키마데여기는 조금 전까지寂しい土地だったのに사비시이 토치 닷타노니외로운 토지였는데ひとりでに歩く星型の影を히토리데니 아루쿠 호시가타노 카게오저절로 걷는 별모양의 그림자를追い越して오이코시테앞질러가来た!ついに来たあの船が키타 츠이니 키타 아노 후네가왔다! 드디어 왔다 그 배가 紫の牡丹踏みつけて무라사키노 보탄 후미츠케테보라색의 모란 밟아 누르며家族にさよなら카조쿠니 사요나라가족에게 안녕을言ってなかったっけ잇테 나캇탓케말하지 않았었나追う人は馬鹿騒ぎ오우 히토와 바카사와기쫓는 사람은 야단법석裸足の猫はさらに하다시노 네코와 사라니맨발의 고양이는 더욱이鉄柵にぶらさがり텟사쿠니 부라사가리철 울타리에 늘어져 魂の置き場に悩む타마시이노 ..
멕시칸 파파(メキシカンパパ) / betcover!! [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=HmubxgzMvUk 君はどうしたい키미와 도오시타이너는 어떻게 하고 싶어赤い窓辺にほっぺをつけて아카이 마도베니 홋페오 츠케테빨간 창가에 볼을 붙이곤明日の自分を羨んで아시타노 지분오 우라얀데내일의 자신을 부러워하며朧な月とはぎしり雨に歌いながら오보로나 츠키*토와 기시리 아메니 우타이나가라구름 낀 달이랑은 둔툭한 빗발에 노래해 가며思い出すのは오모이 다스노와생각나는 것은なんにも知らない君さ난니모 시라나이 키미사아무것도 모르는 너야鉄線に腕を広げ小さな夢を語る君텟센니 우데오 히로게 치이사나 유메오 카타루 키미철선에 팔을 벌리고 작은 꿈을 이야기하는 너いつか希望になって売り物になって이츠카 키보오니 낫테 우리모노니 낫테언젠가 희망이 되어 자랑거리가 되어野晒しで血を吐い..