본문 바로가기

일본어공부

(52)
뇌내혁명 걸 / MARETU [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=sjr-tPFADpM 言い訳、始まりました、また始まりました。 이이와케 하지마리마시타 마타 하지마리마시타 변명 시작되었습니다, 또 시작되었습니다. はぁ? 하아 하아? それはさあ…それはさあ、それがさあ! 소레와 사아 소레와 사아 소레가 사아 그건 말야... 그건 말이지, 그건! 逃げ切ったつもりなの? 니게킷타 츠모리나노 도망칠 생각인 거야? 見下し、在り在りですか、物足りないですか。 미쿠다시 아리아리데스카 모노타리나이데스카 깔보고 있는 거, 얼굴에 써져있나요, 좀 부족한가요. ねぇ? 네에 저기? これがさ…これがさ、これがさ! 코레가사 코레가사 코레가사 이게 말야... 이게 말이지, 이건! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ…? 타카라모놋테 도오유우 코토사 「보물」이라..
공간, 사정, 시간, 사상(空間、事情、時間、事象) / kinoue64 [가사/번역] https://youtu.be/JI2jR9VfMFk?si=cSrWBFAqURdVkVUY   落ちていく君は夢の向こう오치테이쿠 키미와 유메노 무코오떨어지고 있는 너는 꿈의 저편落ち着いている何故かまだ오치 츠이테이루 나제카 마다떨어져 닿아있어 어쩐지 아직 追いかける君を夢の向こう오이카케루 키미오 유메노 무코오쫓아가는 너를 꿈의 저편追いかけている追いかける오이카케루  오이카케루쫓아가 쫓아가 君の元への行き場を失くした키미노 모토에노 이키바오 나쿠시타너의 곁의 갈 곳을 잃었어  落ちていく君は夢の向こう오치테이쿠 키미와 유메노 무코오떨어지고 있는 너는 꿈의 저편落ち着いている何故かまだ오치 츠이테이루 나제카 마다떨어져 닿아있어 어쩐지 아직 追いかける君を夢の向こう오이카케루 키미오 유메노 무코오쫓아가는 너를 꿈의 저편追いかけている追..
로봇의 밤(ロボットノ夜) / 신세이 카맛테쨩(神聖かまってちゃん) [가사/번역] https://youtu.be/aLzLdocxvm8?si=_FA0T_QRbSHRBiZL   あっ怖い あっ怖い あっ怖い あっ怖い앗 코와이 앗 코와이 앗 코와이 앗 코와이앗 무서워 앗 무서워 앗 무서워 앗 무서워 あっ怖い あっ怖い あっ怖い あっ怖い앗 코와이 앗 코와이 앗 코와이 앗 코와이앗 무서워 앗 무서워 앗 무서워 앗 무서워 言葉が怖い 青い 怖い 코토바가 코와이 아오이 코와이 말이 무서워 푸른 무서워 青い人が怖いよ 怖い 怖い 아오이 히토가 코와이요 코와이 코와이푸른 사람이 무섭다고 무서워 무서워 青さがあれば 夢が青い キミが青い아오사가 아레바 유메가 아오이 키미가 아오이푸름이 있으면 꿈이 푸르러 네가 푸르러 暗い街の中のいい쿠라이 마치노 나카노 이이어두운 상가의 안의 좋은  あっ怖い あっ怖い あっ怖い あっ怖..
boy / 오돗테바카리노쿠니(踊ってばかりの国) [가사/번역] https://youtu.be/QmMK4xbUgvI?si=k7Ug7YiqgiyUz8Jv   見たことない 聞いたことない Boy미타코토나이 키이타코토나이 boy본 적 없어, 들은 적 없어 Boy君の事情 8の二乗 Boy키미노 지죠오 하치노 지죠오 boy너의 사정, 8의 제곱 Boy雨降り模様 テレビつけよう Boy아메후리 모요오 테레비 츠케요오비가 오는 모습, 티비를 켜자 Boyたまの日曜 お出かけしよう Boy타마노 니치요오 오데카케시요오 boy가끔씩의 일요일, 산책 나가자 Boy 寝癖つき髪の毛 煙の中 掻き分け네구세츠키 카미노케 케무리노 나카 카키와케잠결에 뻗친 머리털, 연기 속을 헤쳐나가 衛星の電波から 走ってきたあのビートは에에세이노 덴파카라 하싯테키타 아노 비이토와위성의 전파로부터 달려온 그 비트는  脱げたサンダ..
초인(超人)/ betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/39xoFcWXdns?si=YbeNarmNRLsMt5V3   滝滝滝を下る理想は彼方타키타키타키오 쿠다루 리소오와 카나타폭포, 폭포, 폭포를 내려가는 이상은 저편 水のような言葉にゆられ미즈노 요우나 코토바니 유라레마치 물 같은 말에 흔들려忙しなく脱げかかる靴でばたばた 세와시나쿠 누게카카루 쿠츠데 바타바타정신없이 걸쳐 벗은 구두로 허겁지겁 血が滅入る夏の蟹치가 메이루 나츠노 카니피가 기운이 없는 여름의 게畏まる口にひかる汗카시코마루 쿠치니 히카루 아세받들은 입에 빛나는 땀かかる情熱を逃れ俺は目をひそめ카카루 죠오네츠오 노가레 오레와 메오 히소메매달려오는 정열에서 달아나며 나는 눈을 찌푸리며 階段に沈む色色카이단니 시즈무 이로이로계단에 가라앉은 색, 색 恐いのに無茶して傷ばっか増やすけど코와이노니..
염천의 날(炎天の日) / betcover!! [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=UXvMQ9OLXyw   いつだったか이츠닷타카언제였던가 足を挫いた君をおぶり아시오 쿠지이타 키미오 오부리다리를 삔 너를 업으며裏返る波を敷いて立っていた 우라가에루 나미오 시이테 탓테이타뒤집혀오는 파도를 밟으며 서 있었다ダンボールの山に蛇が出た 단보오루노 야마니 헤비가 데타골판지 상자의 산에 뱀이 나왔다 君は後ろ髪を纏め 키미와 우시로가미오 마토메너는 뒷머리를 모아庭園に咲くのを忘れ 테에엔니 사쿠노오 와스레정원에 피는 것을 잊고俺は瞬きも忘れて 오레와 마바타키모 와스레테나는 눈을 깜빡이는 것도 잊으며明日には生まれも忘れて아시타니와 우마레모 와스레테내일에는 태어나는 것도 잊으며 形にこだわり카타치니 코다와리형태에 구애되어 消えるのをただ待つ間に키에루노오 타다 마츠 아..
불멸의 나라(不滅の国) / betcover!! [가사/번역] https://youtu.be/8fBmw3Wo-Xo?si=t-2lUiBR6u7-YgtW 失くしたもの 나쿠시타 모노 잃어버린 것 手にしたものが全て 테니시타 모노가 스베테 손에 넣은 것이 전부 今ここに不滅の国で 이마 코코니 후메츠노 쿠니데 지금 여기에 불멸의 나라에서 長引く咳を堪え 나가비쿠 세키오 코라에 계속되는 기침을 참으며 面倒な手続きを終えて 멘도오나 테츠즈키오 오에테 번거로운 절차를 끝내며 おしゃれした君は友人と 오샤레시타 키미와 토모다치토 멋을 낸 너는 친구와 久しぶりの食事に行く 히사시부리노 쇼쿠지니 유쿠 오래간만의 식사에 간다 疲れて横たわる君の 츠카레테 요코타와루 키미노 지쳐 누워있는 너의 尻を眺めていた 케츠오 나가메테이타 엉덩이를 바라보고 있다 火山が噴火する 카잔가 훈카스루 화산이 분화해 硝子の粉が..
플라멩코(フラメンコ) / betcover!! [가사/번역] https://www.youtube.com/watch?v=rzCVM4WG1Wk 赤い靴を磨く 아카이 쿠츠오 미가쿠 빨간 구두를 닦아 また静かに遠ざかる夏に 마타 시즈카니 토오자카루 나츠니 다시 조용히 물러가는 여름에 小便垂れた犬が俺を掘り起こすまでは 쇼오벤 타레타 이누가 오레오 호리오코스 마데와 소변을 본 개가 나를 파내기 전까지는 朝から晩まで靴を磨く 아사카라 반마데 쿠츠오 미가쿠 아침부터 밤까지 구두를 닦아 また静かに遠ざかる夏に 마타 시즈카니 토오자카루 나츠니 다시 조용히 물러가는 여름에 山椒のいい香り生命保険が吹き抜ける 산쇼오노 이이 카오리 세이메이호켄가 후키누케루 산초나무의 좋은 향기 생명보험이 스쳐지나가 しがみついたモデルの女よ 시가미츠이타 모데루노 온나요 달라붙은 모델 여자여 振り向いて 후리무이테 뒤를 ..